Translations
Louis Segond 1910
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
KJV
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Moi, je marche dans l'intégrité; Délivre-moi et aie pitié de moi!
KJV
But as for me, I will walk in mine integrity: redeem me, and be merciful unto me.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ουτο γενηται, προσβαλλειν αυτωι ου δυνησομαι. διο φημι· Μη αποστρεψηις το προσωπον σου απ' εμου. 240 Ps 26,11 Νομοθετησον με, ι να τοιουτον νομον παρα σου λαβων οδευσω τον ειποντα· ̓Εγω ειμι η οδος. Και οδηγησον με τηι ευθειαι και ακαμπει οδωι σου ε νεκα των επικειμενων εχθρων, σ…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
itate tua.» (Psal. LXXXV, 11.) Et item: «Deduc me, Domine, in semita recta, propter inimicos meos.» (Psal. XXVI, 11.) Et item: «Viam iniquitatis amove a me et in lege tua miserere mei. Viam veritatis elegi, judicia tua non sum oblitus.» (Psal. XVIII, 29, 30.) Quae sit autem haec…
Conti Rossini
CSCO 020-021 (Aeth 3-4) — CSCO 020-021 (Aeth 3-4) - Conti Rossini 1907 - Historia Regis Sarsa Dengel (Malak Sagad) - t-v (t-v)
aiblit les loris, comme dit David dans le psaume cxviv : « Вет soit le ! Hebr., vi, 16. -— 3 Cf. Ps. xxvi, 11. — * СІ. ecl: аме “СЁ. Lec... 1, ра. — ° Mammi., ix, 13. 10 20 3o зер 007 += Seigneur, “шоп Dieu. qui a appris à mes mains à combattre et à ‘р. y^.…
For an immersive study of Psalms 26:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →