Translations
Louis Segond 1910
Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?
KJV
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Dieu ne le saurait-il pas, Lui qui connaît les secrets du coeur?
KJV
Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
Various
Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)
ibi: «Audi, filia, et vide, et inclina aurem tuam, et obliviscere populum tuum, et domum patris tui (Psal. XLIV, 21) ,» ac proinde recte censetur nomine Manasse, quod interpretatur oblivio, quoniam apostoli repellente Judaea verbum Dei obliviscentes populum suum et domum patris…
For an immersive study of Psalms 44:21 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →