Translations
Louis Segond 1910
Quelle que soit leur force, c'est en toi que j'espère, Car Dieu est ma haute retraite.
KJV
[Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.
[Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Quelle que soit leur force, c'est en toi que j'espère, Car Dieu est ma haute retraite.
KJV
[Because of] his strength will I wait upon thee: for God [is] my defence.
Eusebius of Caesarea
Hypomnema de Psalmis
offnung. Über Idumaea werde ich meinen Schuh ausstrecken, mir wurden Fremdstämmige untertan gemacht (Ps 59,8–10). Er hat also zusammen mit den israelitischen Stämmen auch Moab und Idumaea und die fremden Stämme einbegriffen. Der auf gleiche Weise überschriebene achtundsechzigste…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
r in psalmo: Meus est Galaad, et meus est Manasses; et Ephraim susceptio capitis mei. Juda rex meus (Psal. LIX, 9) . 68. Quatuor posuit, per quae quatuor provectionis gradus spiritales designare voluit. Judas, qui extremus ponitur in ordine psalmi, primus est naturaliter in ord…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
x persona Domini dicitur: [Col. 0939C] «Meus est Galaad, et meus est Manasses [Note: [Col. 0939] 3 Psal. LIX, 9.] ;» quod mihi servit multitudo martyrum, et populus, quae retro sunt, obliviscens: «et Ephraim + susceptio capitis mei,» quod in fructificantibus reclino caput m…
For an immersive study of Psalms 59:9 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →