Translations
Louis Segond 1910
Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.
KJV
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse.
KJV
O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days.
Didymus the Blinde
Fragmenta in Psalmos
ητων τινα καταπιει· αυτος ω ν και ο ο φις και ο δρακων, ο αρχαιος σατανας, κατα την ̓Αποκαλυψιν. 908 Ps 90,14–16 Επει επ' εμε η λπισεν, ο κυριος λεγει, ο καταφυγων και ̓ ελπισας επ' εμε, ο ειπων Οτι συ, κυριε, η ελπις μου, –ρυσομαι αυτον απο πιπτουσης εκ του κλιτους αυτου χιλιαδο…
Brooks
CSCO 087 (Syr 41) — Historia Ecclesiastica Zachariae I (versio)
; et alia ] populum ad se adlicere potuit, t Ms. ‘Ephesi’. — ? Ms. fortasse ‘ Theognostus' ( 5 Ps, xc, 14, 15. * Anti TUNE E e lochiae '. '* MBeAXoL -+ Legendum 94, 1. 31); LIBERAT., (XVI) *Anthemio' — — 153 — CAPUT VI EIUSDEM LIBRE DE MARTYRIO, ANASTASIO SUCCES…
For an immersive study of Psalms 90:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →