Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 14:11Rom.14.11

For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

KJV

Greek original

γέγραπται γάρ Ζῶ ἐγώ λέγει κύριος ὅτι ἐμοὶ κάμψει πᾶν γόνυ καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσεται τῷ θεῷ

Translations

Louis Segond 1910

Car il est écrit: Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou fléchira devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu.

KJV

For it is written, [As] I live, saith the Lord, every knee shall bow to me, and every tongue shall confess to God.

Patristic reading

3
  • Oecumenius_PG 118 119

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    δηλοι το επικαιρον. 431 rom14,5 Ου δεκτεον το ρητον επι δογματος πιστεως, ομως και αυτος αυτο λεγει. rom14,11–12 Ειρηται περι του θεου και πατρος οτι αυτος κρινει ουδενα, την δε κρισιν δεδωκεν τωι υιωι. δηλον ουν ως περι του κριτου ειρηται τωι Παυλωι το εξομολογησεται τωι θεωι κα…
  • Florus of Lyon

    Book against John Scotus

    et: "As I live, says the Lord God, every knee will bow to me, and every tongue will confess to God" (Romans 14:11). In the same judgment, it will become clear what Scripture predicted about the wicked: "They will say among themselves, repenting and grieving with anguish of spirit…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 119 (Migne)

    : Vivo ego, dicit Dominus Deus, quia mihi curvabunt omnia genu, et omnis lingua confitebitur Domino (Rom. XIV, 11) . Unde etiam illud manifeste in eodem judicio fiet quod Scriptura de impiis futurum praedixit: Dicent inter se poenitentiam agentes, et prae angustia spiritus dole…

Go deeper

For an immersive study of Romans 14:11 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study