Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 14:14Rom.14.14

I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean.

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Je sais et je suis persuadé par le Seigneur Jésus que rien n'est impur en soi, et qu'une chose n'est impure que pour celui qui la croit impure.

KJV

I know, and am persuaded by the Lord Jesus, that [there is] nothing unclean of itself: but to him that esteemeth any thing to be unclean, to him [it is] unclean.

Patristic reading

3
  • Diodorus of Tarsus

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    ς εδειξε την οικονομιαν, και του θανατου προδιελυσε τους δεσμους, και της αναστασεως απαρχη εγενετο. Rom 14,14 Οιδα και πεπεισμαι, φησιν, οτι ουδεν κοινον δι' αυτου, τουτ' εστιν ουδεν κοινον και ακαθαρτον δια πιστεως της εις Χριστον Ἰησουν λαμβανομενον. Rom 14,21 Καλον, φησι, το…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    σα η κρισις και το βημα, οτι της σοφιας εστιν αυτου και δυναμεως της εις ανθρωπον αγιον σαρκωθεισης. Rom 14,14 Οιδα, φησι, Χριστου πεπιστευκως τωι αγιασμωι, οτι δια Χριστου παντα καθαρα και ουδεν των εισπορευομενων κοινοι, αλλα το εκπορευομενον εκ της καρδιας. τοιουτο δε και η πε…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 130 (Migne)

    ergo amplius invicem judicemus, sed hoc judicate magis ne ponatis offendiculum fratri vel scandalum (Rom. XIV, 7-14) .» Monet igitur beatus Apostolus ne de his nobis praesumamus judicium de quibus nemo potest melius vel verius judicare quam Deus, sibi in hoc quispiam temerarios a…

Go deeper

For an immersive study of Romans 14:14 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study