Translations
Louis Segond 1910
Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.
KJV
Let not then your good be evil spoken of:
Let not then your good be evil spoken of:
KJV
Greek original
Louis Segond 1910
Que votre privilège ne soit pas un sujet de calomnie.
KJV
Let not then your good be evil spoken of:
Anonymous
Exhortation to Monks
or the church of God" First Corinthians 10:32; and again: "Let not then your good be evil spoken of" Romans 14:16; and again: "Why is my freedom judged by another's conscience?" First Corinthians 10:29; and again: "Let all things be done decently" First Corinthians. Matthew 14:4…
Various
Patrologia Latina Vol. 103 (Migne)
Judaeis et gentibus, et Ecclesiae Dei (I Cor. XIII, 32) . Et iterum: Non blasphemetur bonum nostrum (Rom. XIV, 16) . Et iterum: Ut quid libertas nostra judicetur ab infideli conscientia (I Cor. X, 29) ? Et iterum: Omnia autem vestra honesta fiant (I Cor. XIV, 40) . Et iterum: C…
Various
Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)
aeis et gentibus, et Ecclesiae Dei (II Cor. X, 32) ;» et alibi: «Ne ergo blasphemetur bonum nostrum (Rom. XIV, 16) .» Ideo sollicita intentione [Col. 1481B] vitam sermonesque tuos circumspice, ut nullam des occasionem adversario maledicti gratia. Meminisse debes coelestium anima…
For an immersive study of Romans 14:16 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →