Skip to main content
bible.reafit.ai
Romans 4:1Rom.4.1

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

KJV

Greek original

Translations

Louis Segond 1910

Que dirons-nous donc qu'Abraham, notre père, a obtenu selon la chair?

KJV

What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?

Patristic reading

3
  • ORIGENES

    Commentarii in Romanos

    ος ουν καταργειται;» αλλα «Νομον ουν καταργουμεν;» Ὅμοιον δε και το «Ἀλλα νομον ιστανομεν». Tome VI [Rom. 4, 1–8] «Τι ουν ερουμεν ευρηκεναι Ἀβρααμ τον προπα τορα ημων κατα σαρκα;» δυο προειπων ειναι νομους, ων τον μεν ετερον νομον εργων ωνομασεν, τον δε ετερον νομον πιστεως, και…
  • Apollinaris Ladokien

    Fragmenta in epistulam ad Romanos

    ς του. Χριστου πιστεως εναναπαυομενη. εις παντας διαβαινουσα τους πιστευοντας και πασιν ® Rom 4,1 2 Τυπωι τωι κατα τον Ἀβρααμ επιδεικνυσι την πιστιν ου τοις εν νομωι και περιτομηι διδομενην μονοις εις δικαιωσιν αλλα και τοις εν ακροβυστιαι· δεδικαιωται μεν γαρ και Ἀβρα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    IV, 5) . Hinc quoque Apostolus: Infirmum in fide assume, et non in disceptationibus [Col. 1402B] (Rom. IV, 1) ; ne dum non creditur, scandalo pusillanimitatis patiatur. Ergo ex nobis omnibusque amicis et inimicis fides servanda est: [Note: [Col. 1402D] In editis desideratur am…

Go deeper

For an immersive study of Romans 4:1 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study