Translations
Louis Segond 1910
Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
KJV
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
KJV
Hebrew original
Louis Segond 1910
Mon bien-aimé parle et me dit: Lève-toi, mon amie, ma belle, et viens!
KJV
My beloved spake, and said unto me, Rise up, my love, my fair one, and come away.
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
. Ancoratus c. 9, 2; I 16, 9ff c. 118, 1f; I 145, 27ff –9f Act. 5, 3f – 14 Joh. 21, 16. 17 – 21 – 27 Cant. 2, 10 – 13 M U 2 ὡκοδόμητο U 3 vor υἱὸν +τὸν U | υἱὸν] Ἰησοῦν Μ 5 τῷ]τὸ Μ 6 τοῦ *] τῆς Μ U 10 ψεύσασθαι + ὑμᾶς Μ | τὸ πνεῦμα τὸ ἄγιον U 11 καὶ οὐκ ἀλλότριον θεοῦ < Μ 13 ὑποσ…
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
»ἐν δκέπῃ πέ- τρας« <τουτέστιν< ἐν φιλανθρωπίᾳ Χριστοῦ καὶ ἐν ἐλέει κυρίου· 4f vgl. Matth, 3, 1 — 9 Cant. 2, 10 — 17 Cant. 2, 13f U M. 1 ἔαρος] ἀἐρος Μ 1f καὶ θαλά σσης—ὑετοῦ διελθόντος<Μ 3* <παρα- φυάδων<* 4 ἐκβαλούσης U 8 κηρύγματος Μ 9 εὐρέως U | τοσαύτην Μ | * <τουτέστιν>* 12…
Various
Patrologia Latina Vol. 96 (Migne)
mea, sponsa mea, columba mea, immaculata mea; quoniam ecce hiems transiit, pluvia abiit et recessit (Cant. II, 10, 11) . Cui forte illa laeta respondit propter adventum supernorum civium: Flores apparuerunt in terra nostra, quia tempus putationis advenit (Ibid., 12) . Ac deinde:…
For an immersive study of Song of Songs 2:10 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.
Full study →