Skip to main content
bible.reafit.ai

And [one] shall say unto him, What [are] these wounds in thine hands? Then he shall answer, [Those] with which I was wounded [in] the house of my friends.

KJV

Hebrew original

Translations

Louis Segond 1910

Et si on lui demande: D'où viennent ces blessures que tu as aux mains? Il répondra: C'est dans la maison de ceux qui m'aimaient que je les ai reçues.

KJV

And [one] shall say unto him, What [are] these wounds in thine hands? Then he shall answer, [Those] with which I was wounded [in] the house of my friends.

Patristic reading

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 116 (Migne)

    d sunt plagae istae in medio manuum tuarum? et dicit: Plagatus sum in domo eorum qui diligebant me (Zach. XIII, 6) :» Aut quomodo per tot saecula, cum ab eorum vastatione et dispersione jam mille fere anni impleantur, ita ejus obscurare conantur [Col. 0152A] adventum; qui tam c…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    , et super virum cohaerentem mihi, dicit Dominus exercituum. Percute pastorem, et dispergentur oves (Zach. XIII, 3-7) . SOLUTIO ABAELARDI. Quamvis Zacharias illud pro pseudopropheta dixerit, Dominus vero pro se ipso induxerit, tamen tale est illud Domini testimonium ex Zacha…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 209 (Migne)

    nt plagae istae in medio manuum tuarum? Et dicet: His plagatus sum in medio eorum qui diligebant me (Zach. XIII, 6) .» Sequitur: «Percute pastorem, et dispergentur oves, et convertam [Col. 0436B] manum meam ad parvulos (ibid., 7) .» Et alibi: «Egredietur Dominus et praeliabitur…

Go deeper

For an immersive study of Zechariah 13:6 — meditation, lectio divina, exegesis, theology — discover Open Study Bible.

Full study