Traductions
Louis Segond 1910
Eléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -
KJV
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
Eléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Eléazar mourut sans avoir de fils; mais il eut des filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs frères. -
KJV
And Eleazar died, and had no sons, but daughters: and their brethren the sons of Kish took them.
Pour une étude immersive de 1 Chroniques 23,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →