Traductions
Louis Segond 1910
Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie,
KJV
For we know in part, and we prophesy in part.
Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie,
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Car nous connaissons en partie, et nous prophétisons en partie,
KJV
For we know in part, and we prophesy in part.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
e, that which is in part shall be done away." But the New Law is "in part," since the Apostle says ( 1 Cor. 13:9 ): "We know in part and we prophesy in part." Therefore the New Law is to be done away, and will be succeeded by a more perfect state. Objection 2: Further, Our Lord (…
Various
Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)
mus, et ex parte prophetamus; cum autem venerit, quod perfectum est, evacuabitur, quod ex parte est (I Cor. XIII, 9) . Intelligendum est ergo, quod ait de Spiritu, docebit vos omnem veritatem, quasi diceret: Diffundet in vestris cordibus charitatem, quae vos omnem veritatem faci…
Various
Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)
ta de parte in partem crebris recordationibus transilimus; unde etiam ex parte dicit esse Apostolus (I Cor. XIII, 9) nostram scientiam; cum ergo haec cuncta detraxero, et reliquero solam vivacitatem, certae, atque inconcussae veritatis, una, atque aeterna contemplatione [Col. 0…
Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 13,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →