Traductions
Louis Segond 1910
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
KJV
But he that prophesieth speaketh unto men [to] edification, and exhortation, and comfort.
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Celui qui prophétise, au contraire, parle aux hommes, les édifie, les exhorte, les console.
KJV
But he that prophesieth speaketh unto men [to] edification, and exhortation, and comfort.
Thomas Aquinas
Summa Theologica
after death. Therefore prophecy does not pertain to knowledge. Objection 2: Further, it is written ( 1 Cor. 14:3 ): "He that prophesieth, speaketh to men unto edification." Now speech is not knowledge itself, but its effect. Therefore it would seem that prophecy does not pertain…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
. Unde et ad Corinthios dicit: Nam qui prophetat [Col. 0939C] hominibus loquitur ad aedificationem (I Cor. XIV, 3) , secundum rationem fidei. Prophetiam habet qui in sua praedicatione secundum hoc quod credit auditoribus esse necessarium, verba sua moderatur, et quid his sive il…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
tolus de utilitate prophetandi, subjecit: Nam qui prophetat hominibus loquitur ad aedificationem (I Cor. XIV, 3) ; et iterum: Qui loquitur lingua semetipsum aedificat, qui autem prophetat Ecclesiam aedificat, volo autem vos omnes loqui linguis, magis autem prophetare. Nam majo…
Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 14,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →