Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il demeure circoncis; quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il demeure circoncis; quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire.

KJV

Is any man called being circumcised? let him not become uncircumcised. Is any called in uncircumcision? let him not be circumcised.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    t. Sed ea auctoritate et liberalitate qua dicit: Circumcisus aliquis vocatus non adducat praeputium (I Cor. VII, 18) ; hoc est, non velit vivere ut praeputiatus, id est, carnem nudati membri tegere, et in praeputio vocatus non velit vivere ut circumcisus: se quoque dixit Judaeis…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 171 (Migne)

    unt incommoda, quae numerare longum ducens Apostolus, tribulationem, inquit, sustinebunt hujusmodi (I Cor. VII, 18) . Nec tamen nuptiis detraho, sed labori requiem, servituti praefero libertatem. Virginitas enim quaedam carnis libertas est, nihil illi debens servituti, de qua di…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)

    ros maxime ad continentiam exhortans, ait: «Circumcisus aliquis vocatus est? non adducat praeputium (I Cor. VII, 18) .» Et iterum: Solutus es ab uxore? noli quaerere uxorem (ibid., 27) .» Cum Moyses tamen viris magis quam [Col. 0288B] feminis indulgens uni viro plures simul fem…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Corinthiens 7,18 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie