Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Rois 17,211Kgs.17.21

Et il s'étendit trois fois sur l'enfant, invoqua l'Eternel, et dit: Eternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne au dedans de lui!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Et il s'étendit trois fois sur l'enfant, invoqua l'Eternel, et dit: Eternel, mon Dieu, je t'en prie, que l'âme de cet enfant revienne au dedans de lui!

KJV

And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    redeat ad eum qui dedit illum (Eccl. XII, 7). Et: Revertatur anima pueri intra eum [Col. 0168B] (III Reg. XVII, 21.) Quae testimonia nullatenus congruunt rei cui defendendae adhibentur. Quis enim ignorat animam semel a Deo creatam, substantiam esse deinceps, et aeternam, atqu…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 125 (Migne)

    IV, 18.) Itemque in oratione Eliae: Domine Deus, revertatur oro anima pueri hujus in viscera ejus (III Reg. XVII, 21) ; et post paululum: Et reversa est anima pueri intra eum, et revixit. Paulus quoque de se et similibus sibi loquitur: Sed licet is qui foris est noster homo corr…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)

    ulus Eliae. Uterque defunctum hospitae mulieris filium in lectulo suscitavit (IV Reg. IV, 32-37, et III Reg. XVII, 17-23) . Ille expandit se super mortuum, iste incurvavit. Unus in utroque Christus. Ille exinanivit se, ut formam servi susciperet, et aeternitatis suae longitudine…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Rois 17,21 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie