Traductions
Louis Segond 1910
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
KJV
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Et comme Samuel se tournait pour s'en aller, Saül le saisit par le pan de son manteau, qui se déchira.
KJV
And as Samuel turned about to go away, he laid hold upon the skirt of his mantle, and it rent.
Various
Patrologia Latina Vol. 184 (Migne)
nte, Nunc, inquit, honora me coram populo. Hoccine est quod dicebas: Peccavi, roga Dominum pro me? (I Reg. XV, 24-30) Merito 310 non pepercit qui intuebatur cor, nec simulatae est humiliationi misertus. Non ita sane, post majora licet crimina, inexorabilem eum David potuit inven…
Pour une étude immersive de 1 Samuel 15,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →