Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 19,91Sam.19.9

Alors le mauvais esprit de l'Eternel fut sur Saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main. David jouait,

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Alors le mauvais esprit de l'Eternel fut sur Saül, qui était assis dans sa maison, sa lance à la main. David jouait,

KJV

And the evil spirit from the LORD was upon Saul, as he sat in his house with his javelin in his hand: and David played with [his] hand.

Lecture patristique

1
  • Voste & van den Eynde

    CSCO 126 (Syr 67) — CSCO 126 (Syr 67) - Voste & van den Eynde 1950 - Commentaire I t (textus)

    e C95 $293 L — 2 ane — 3 Lire AUC EST — 4 doa — 5 Suppr. AN — 6 Qfr MQÓVOOS — 7 Lire Morem. Cfr 1 Sam., xix, 9 — ——————————M M A eme E. 20 25 GENÉSE, 1, 2 16 eem Mia DAT TER we un a — re QA : pir *"Wimsdhidr Mesh e cae male: rab ds NET T CARE rca eoo rc. 50.3…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 19,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie