Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 2,21Sam.2.2

Nul n'est saint comme l'Eternel; Il n'y a point d'autre Dieu que toi; Il n'y a point de rocher comme notre Dieu.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Nul n'est saint comme l'Eternel; Il n'y a point d'autre Dieu que toi; Il n'y a point de rocher comme notre Dieu.

KJV

[There is] none holy as the LORD: for [there is] none beside thee: neither [is there] any rock like our God.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    on est sanctus ut est Dominus, neque est enim alius extra te, et non est fortis sicut Deus noster (I Reg. II, 2) . Est quidem alius Filius, alius Pater, alius Spiritus sanctus, sed non est alius Deus, alius fortis, alius immortalis Pater et Filius et Spiritus Sanctus, quorum un…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    tio nec vicissitudinis obumbratio (Jac. I) , cui veraciter dicitur: Neque enim est alius extra te (I Reg. II, 2) . Quare autem specialiter unitatem assignaverim Deo, factum est propter specialissimam numerorum similitudinem, quae omnibus similitudinibus [Col. 0503A] antecellit…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 2,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie