Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
1 Samuel 6,71Sam.6.7

Maintenant, faites un char tout neuf, et prenez deux vaches qui allaitent et qui n'aient point porté le joug; attelez les vaches au char, et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Maintenant, faites un char tout neuf, et prenez deux vaches qui allaitent et qui n'aient point porté le joug; attelez les vaches au char, et ramenez à la maison leurs petits qui sont derrière elles.

KJV

Now therefore make a new cart, and take two milch kine, on which there hath come no yoke, and tie the kine to the cart, and bring their calves home from them:

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 193 (Migne)

    inere gradiebantur, pergentes et mugientes; et non declinabant neque ad dexteram neque ad sinistram (I Reg. VI, 7) . Quid enim vaccae, nisi fideles quosque in Ecclesia designant? Qui cum sancti eloquii praecepta conservant, quasi super impositam Domini arcam portant. De quibus ho…
  • Sedlacek

    CSCO 085 (Syr 40) — CSCO 085 (Syr 40) - Sedlacek 1922 - Dionysius bar Salibi Commentarii in Evangelia I.2 - v (incl I.1) (versio)

    ! Ps. XLIX, 1 et cxn, 3. — ? MaL. 1, 11. 一 ? Is., xi, 10. — * Mica, V, 2; cfr. ZACH., IX, 9. — $I Reg., vi, 7-9. 10 15 20 10 15 4a« 13 t- consilium hariolorum confirmaverit, non ei visum est contu- meliosum quod inimici testarentur veritatem: ita et Magi, pe…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 1 Samuel 6,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie