Traductions
Louis Segond 1910
ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils affirment.
KJV
Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils affirment.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
ils veulent être docteurs de la loi, et ils ne comprennent ni ce qu'ils disent, ni ce qu'ils affirment.
KJV
Desiring to be teachers of the law; understanding neither what they say, nor whereof they affirm.
Augustinus
Sermones Ad Populum. Classis II. De Tempore
orcs a sed quale; dicit Apostolus, Non intelligentes neque qum loquuntur, nequi de quibus affirmant (I Tim. 1,7). Per bane enim mentis cæcitatcm, lapidem reproba verunt, qui factus est in caput ariguli (Psal. CXVII, 22). Sed non lierct in caput anguli, nisi duobus populis de div…
Hieronymus
Commentariorum In Isaim Prophetam Libri Duodeviginti
rarent quid dicerent. De quibus Apostolus ait : Nescientes qua loquantur, neque de quibus affirment (I Tim. 1, 7) : sed justa Salomonem qui loquitur in Proverbiis : Sapiens intelligit quæ profert de ore suo; et in labiis suis portabit scientiam (Prov. xvi, 23), etiam ipsi scieban…
Epiphanius
Panarion (Adversus Haereses)
ῆς ὀνο- 1 Matth. 11, 25 — 4 joh. 2, 19 — 11 f vgl. S. 83, 8 — 14 I Tim. 3, 15 — 16 II Tim. 4, 4 — 17 I Tim. 1, 7 — 18 II Tim. 1, 15 — 19 vgl. II Tim. 2, 17 — 21 vgl. I Tim. 1, 4 — 23 f vgl. II Tim. 2, 18 V M 4 ὁ ἐξ αὐτοῦ υἱὸς durchgestrichen Vcorr < M 8 ἐγείρεσθαί τε, εσθαι τε au…
Pour une étude immersive de 1 Timothée 1,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →