Traductions
Louis Segond 1910
Car nous n'avons pas de puissance contre la vérité; nous n'en avons que pour la vérité.
KJV
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Car nous n'avons pas de puissance contre la vérité; nous n'en avons que pour la vérité.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
Car nous n'avons pas de puissance contre la vérité; nous n'en avons que pour la vérité.
KJV
For we can do nothing against the truth, but for the truth.
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
es Apostoli dicentis: «Non enim possumus aliquid adversus veritatem, sed pro veritate [Col. 1030A] (II Cor. XIII, 8) .» Atque ita potius agendum, ut et patres in filiis, et filii in patribus honorentur, juxta Salomonem dicentem: «Corona senum, filii filiorum et gloria filiorum p…
Pour une étude immersive de 2 Corinthiens 13,8 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →