Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Car tandis que nous sommes dans cette tente, nous gémissons, accablés, parce que nous voulons, non pas nous dépouiller, mais nous revêtir, afin que ce qui est mortel soit englouti par la vie.

KJV

For we that are in [this] tabernacle do groan, being burdened: not for that we would be unclothed, but clothed upon, that mortality might be swallowed up of life.

Lecture patristique

3
  • Paterius Notarius Gregorii I

    Liber De Expositione Veteris Ac Novi Testamenti

    cælis est (Philip. III, 20). Et iterum; Vos autem ædificamini domum non manufactam æternam in cœlis (II Cor. 5, 4). Quia enim sancti viri in propriis gaudere desiderant, esse in alieno felices recusant, lnjusti autem quanto longiusabaeter­ næ patriae haereditate divisi sunt, tant…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    rds the nature of the body, in fact in this respect he was loth to be deprived thereof, according to 2 Cor. 5:4 : "We would not be unclothed, but clothed over." He did, however, wish to escape from the taint of concupiscence, which remains in the body, and from the corruption of…
  • Thomas Aquinas

    Summa Theologica

    mmon desire cannot be empty and vain, but is fulfilled in some cases. Now according to the Apostle ( 2 Cor. 5:4 ) it is a common desire that "we would not be unclothed but clothed upon." Therefore there will be some who will never be stripped of the body by death, but will be arr…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de 2 Corinthiens 5,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie