Traductions
Louis Segond 1910
Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait prononcée.
KJV
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait prononcée.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Et les eaux furent assainies, jusqu'à ce jour, selon la parole qu'Elisée avait prononcée.
KJV
So the waters were healed unto this day, according to the saying of Elisha which he spake.
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
s Judaei, ut in libris Regum: «Et * lactaverunt ex eis quadraginta duos pueros [Note: [Col. 1033] 3 IV Reg. II, 22.] ,» quod, quadraginta duobus annis post passionem Domini peractis, imperatores devastaverunt Judaeos. Pullus est gentilitas, ut in Evangelio: * «Invenies asi…
Pour une étude immersive de 2 Rois 2,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →