Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 11,29Acts.11.29

Les disciples résolurent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frères qui habitaient la Judée.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Les disciples résolurent d'envoyer, chacun selon ses moyens, un secours aux frères qui habitaient la Judée.

KJV

Then the disciples, every man according to his ability, determined to send relief unto the brethren which dwelt in Judaea:

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    ν ἀποστόλων γραφῇ, περιεχούσῃ 3 Act. 5, 36. 11 loseph. A. I. XX, 5, 1. 24 loseph. A. I. XX, 5, 2. 29 Act. 11, 29. ὡς ἄρα τῶν κατὰ τὴν Ἀντιόχειαν μαθητῶν καθὼς ηὐπορεῖτό τις, ὥρισαν ἕκαστος εἰς διακονίαν ἀποστεῖλαι τοῖς κατοικοῦσιν ἐν τῇ Ἰουδαίᾳ · ὃ καὶ ἐποίησαν, ἀποστείλαντες πρὸ…
  • Thomas Aquinas

    Catena Aurea - Gospel of Matthew

    one one new step of righteousness beyond those who were at that time at Jerusalem, [margin note: see Acts 11:29 ] who of corn sent to them of free gift, made, or caused to be made, loaves, which the birds do not. But not to lay up any thing for the morrow cannot be observed by th…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 147 (Migne)

    suit apprehendere et Petrum. Erant autem dies azimorum. Quem cum apprehendisset, missit in carcerem (Act. XI, 27-30; XII, 1-4) ,» et reliqua. Sequitur Lucas: «Segregate mihi Barnaban [Note: [Col. 0643] manu sec. in marg. fol. 104. additur: Erat scenefactoriae artis B. Scenae Grec…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 11,29 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie