Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 14,3Acts.14.3

Ils restèrent cependant assez longtemps à Icone, parlant avec assurance, appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu'il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Ils restèrent cependant assez longtemps à Icone, parlant avec assurance, appuyés sur le Seigneur, qui rendait témoignage à la parole de sa grâce et permettait qu'il se fît par leurs mains des prodiges et des miracles.

KJV

Long time therefore abode they speaking boldly in the Lord, which gave testimony unto the word of his grace, and granted signs and wonders to be done by their hands.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    circuitu regionem confugerunt, ibique evangelizaverunt. In doctrina eorum tota civitas commota est (Act. XIV, 1-6) . Lystris quidam claudus, qui nunquam ambulaverat, loquentem Paulum audivit, et, invocato nomine Domini Jesu a Paulo, confestim sanatus exsiliit, et [Col. 0115B]…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 14,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie