Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 19,9Acts.19.9

Mais, comme quelques-uns restaient endurcis et incrédules, décriant devant la multitude la voie du Seigneur, il se retira d'eux, sépara les disciples, et enseigna chaque jour dans l'école d'un nommé Tyrannus.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Mais, comme quelques-uns restaient endurcis et incrédules, décriant devant la multitude la voie du Seigneur, il se retira d'eux, sépara les disciples, et enseigna chaque jour dans l'école d'un nommé Tyrannus.

KJV

But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus.

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    evangelizaverit, et virtutes plurimas super languidos ac daemoniacos in nomine Jesu Christi fecerit (Act. XIX, 1-10) . Amodo libet alios codices perlustrare, et de eisdem apostolis mihi quaedam breviter commemorare, quae in authenticis libris et in Ecclesia frequentatis potero re…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    ebatur. Paulus autem Timotheum et Erastum in Macedoniam misit; ipse vero ad tempus in Asia remansit (Act. XIX, 1-22) . Demetrius argentarius videns Ephesios, docente Paulo, aedes Dianae deseruisse, dolensque lucrum suae artis, dum simulacra damnarentur, in nihilum rediisse, com…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 19,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie