Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 20,11Acts.20.11

Quand il fut remonté, il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu'au jour. Après quoi il partit.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Quand il fut remonté, il rompit le pain et mangea, et il parla longtemps encore jusqu'au jour. Après quoi il partit.

KJV

When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    culo deorsum cecidit, sed precibus Pauli resuscitatus, cunctis qui hoc viderant gaudentibus revixit (Act. XX, 1-12) . [Col. 0125D] A Mileto Paulus mittens Ephesum, majores natu Ecclesiae vocavit, et plurima eis ad salutem animarum commoda replicavit, finitoque sermone, positis…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 20,11 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie