Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 23,9Acts.23.9

Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'étant levés, engagèrent un vif débat, et dirent: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Il y eut une grande clameur, et quelques scribes du parti des pharisiens, s'étant levés, engagèrent un vif débat, et dirent: Nous ne trouvons aucun mal en cet homme; peut-être un esprit ou un ange lui a-t-il parlé.

KJV

And there arose a great cry: and the scribes [that were] of the Pharisees' part arose, and strove, saying, We find no evil in this man: but if a spirit or an angel hath spoken to him, let us not fight against God.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 188 (Migne)

    timens ne Paulus ab ipsis discerperetur; auxilio militum de medio eorum rapuit et in castra induxit (Act. XXIII, 2-10) . Sequenti nocte assistens ei Dominus, ait: Constans esto; sicut enim testificatus es de me in Jerusalem, sic te oportet Romae testificari. Facta die, Judaeoru…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 23,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie