Traductions
Louis Segond 1910
s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophète Esaïe.
KJV
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophète Esaïe.
Louis Segond 1910
Grec original
Louis Segond 1910
s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophète Esaïe.
KJV
Was returning, and sitting in his chariot read Esaias the prophet.
Eusebius of Caesarea
Historia Ecclesiastica
φωραθεὶς ὃς ἢν, τὴν προσήκουσαν ἔτισεν τιμωρίαν. ἀλλὰ γὰρ εἰς αὔξην ὁσημέραι προἰ·όντος τοῦ σωτηρίου Acts 8, 26–38 κηρύγματος, οἰκονομία τις ἦγεν ἀπὸ τῆς γῆς τῆς αὐτόθι βσαιλίδος, κατά τι πάτριον ἔθος ὑπὸ γυναικὸς τοῦ ἔθνους εἰς ἔτι νῦν βασιλευομένου, δυνάστην· ὃν πρῶτον ἐξ ἐθνῶν…
Pour une étude immersive de Actes 8,28 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →