Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 9,3Acts.9.3

Comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui.

KJV

And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven:

Lecture patristique

3
  • Origen

    Commentarii In Evangelium Joannis

    6 Vgl. Jes. 5, 1 f. — 13 Vgl. Ez. 18, 4. — 16 Vgl. I Kor. 15, 53. — 21 Vgl. I Kor. 15, 53, — 27 Vgl. Act. 9, 3ff. — 34 Jer. 23, 24 (= AQ). 2 ἐξελεύσονται mit Syr. Sin. | 10 καθορῶντα] καθαρὰν τὰ, corr. Hu | 21 τὸ +We | 25 ψυχικὶν (ικ a. Ras.) M | 26 πευσώμεθα V | 27 πνευματικῆ ὅπ…
  • Origen

    Fragmenta In Evangelium Joannis (In Catenis)

    ἱ προφάσει ἀνθρωπίνης φιλοσοφίας ἀπεχόμενοι μὲν κακίας, ἀρετὴν δὲ ἀναλαβόμενοι. 1 Vgl. Gal. 1, 13 f. Act. 9, 3 f. — 3 Vgl. Luk. 23, 40. — 4 Joh. 6, 44. — 7 Vgl. Nr. IV. — 10 Vgl. Matth. 5, 45. — 13 Vgl. Joh. 1, 5. — 15 Joel 3, 1 (Act. 2, 17). — 16 Ps. 71, 11. — 18 [Vgl. Nr. VIII.…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 134 (Migne)

    nagoga genuit; sive quia Ecclesia de ejus conversione diffidebat. Sequitur: Visus est mihi in via (Act. IX, 3) , visus est in templo. Sequitur: Ego enim sum minimus apostolorum; non merito, inquam, non opere, non gratia, sed tempore. Qui non sum dignus vocari apostolus. Quare?…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 9,3 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie