Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Actes 9,7Acts.9.7

Les hommes qui l'accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

Les hommes qui l'accompagnaient demeurèrent stupéfaits; ils entendaient bien la voix, mais ils ne voyaient personne.

KJV

And the men which journeyed with him stood speechless, hearing a voice, but seeing no man.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Historia Ecclesiastica

    πῳ εἰσιόντι εἰς τὸ στάδιοι ’ν φωνὴ ἐξ Josh. 1, 9 οὐρανοῦ γέγονεν ἴ’ ἴσχυε, Πολύκαρπε, καὶ ἀνδρίζου.’ Acts 9, 7 καὶ τὸν μὲν εἰπόντα οὐδεὶς εἶδεν, τὴν δὲ φωνὴν τῶν ἡμετέρων πολλοὶ ἤκουσαν. προσαχθέντος οὗν αὐτοῦ, θόρυβος ἢν μέγας ἀκουσάντων ὅτι Πολύκαρπος συνείληπται. λοιπὸν οὗν πρ…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    agnitudo, et efficacia gratiae commendatur. 2. Subito, ait Lucas, circumfulsit eum lux de coelo (Act. IX, 1-8) . O vere inaestimabilis divinae dignatio pietatis! Illustrat coelesti fulgore vel a foris, intus [Col. 0361B] adhuc luminis incapacem: qui necdum infundi poterat, d…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 183 (Migne)

    siquidem ipsum ei lumen ademptum est oculorum, et apertis, ut scriptum est, oculis nihil videbat (Act. IX, 1-8) . Experta est in his tribus et exercitata patientia Job, quem in hac virtute opinatissimum Deus exemplar dedit. Sed vestrae hoc industriae relinquimus vestigandum. S…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Actes 9,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie