Traductions
Louis Segond 1910
Ecoutez cette parole, Cette complainte que je prononce sur vous, Maison d'Israël!
KJV
Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
Ecoutez cette parole, Cette complainte que je prononce sur vous, Maison d'Israël!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Ecoutez cette parole, Cette complainte que je prononce sur vous, Maison d'Israël!
KJV
Hear ye this word which I take up against you, [even] a lamentation, O house of Israel.
Gregory the Great + Ephraem Syrus + Aphrahat
NPNF-213. Gregory the Great (II), Ephraim Syrus, Aphrahat
0:19 10:19 Hosea 1:2 1:11 4:2 4:3 4:16 6:5 8:10 8:10 10:11 10:12 10:12 11:1-2 Joel 2:11 2:28 2:28-29 Amos 5:1-2 8:9 Micah 5:2 Zephaniah 1:3 Zechariah 2:8 3:3 3:9 4:10 9:16 11:9 11:17 12:12 13:7 14:6 14:6-7 14:7 Malachi 2:7 2:10 4:6 Matthew 1:3 1:23 2:3 2:20 3:12 4:2 4:11 5:3 5:5…
Various
Patrologia Latina Vol. 100 (Migne)
ol. 1083D] nunquam potest, Propheta attestante: Virgo Israel cecidit, sed non adjiciet, ut resurgat (Amos. V, 1, 2) . Potest per poenitentiam fornicationis causa dilui; sed perdita virginitatis corona resumi nequit. Sunt et qui de uxore hoc volunt intelligi. Est et alia quaestio…
Various
Patrologia Latina Vol. 178 (Migne)
estamentum et Vetus.» Idem, cap. 12, Amos prophetae: Domus Israel cecidit, non adjiciet ut resurgat (Amos V, 1) . Ergo Israel projecta est [Col. 0934B] in terram suam, non est qui suscitet eam. Sequitur in eodem propheta, venit finis super populum meum Israel (Amos VIII, 2) .…
Pour une étude immersive de Amos 5,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →