Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir: Christ en vous, l'espérance de la gloire.

Louis Segond 1910

Grec original

Traductions

Louis Segond 1910

qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la glorieuse richesse de ce mystère parmi les païens, savoir: Christ en vous, l'espérance de la gloire.

KJV

To whom God would make known what [is] the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory:

Lecture patristique

2
  • Phoebadius of Agen

    Book against the Arians

    h, namely, the riches of one divinity. The Apostle says: "God made known the riches of His glory" (Colossians 1:27), which is Christ. And we say that the power of both is one, about which the same Apostle says: "Christ is the power of God" (First Corinthians 1:24). This pow…
  • Fulgentius of Ruspe

    For the Catholic faith

    it is also said: "That God might show the riches of His mystery among the nations: which is Christ" (Colossians 1:27). Behold, the riches of God is Christ. Where it is also said: "That in the knowledge of God's mystery, which is Christ: in whom are hidden all the treasures of wis…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Colossiens 1,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie