Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 12,4Dan.12.4

Toi, Daniel, tiens secrètes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Toi, Daniel, tiens secrètes ces paroles, et scelle le livre jusqu'au temps de la fin. Plusieurs alors le liront, et la connaissance augmentera.

KJV

But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, [even] to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.

Lecture patristique

3
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 120 (Migne)

    lligentiae largiri, cum pateat illud propheticum; Pertransibunt plurimi, et multiplex erit scientia (Dan. XII, 4) . Sed et philosophis saeculi tale aliquid, post priorum studia, ratione vigente probatur concessum: quorum doctores quanto juniores fuere, tanto utique perspicaciores…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    angelo ei dicente. Vade, Daniel, quia clausi sunt signatique sermones usque ad tempus praefinitum (Dan. XII, 4) . Revera valida quaestio, et quae me utroque promerent [Note: [Col. 0488D] Leg. premeret. ] cornu, si subsequiba eam auctoris non infringeret dictio, dum subjungis: U…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    anda. [Col. 0537A] Dicit enim in fine voluminis: Pertransibunt plurimi, et multiplex erit scientia (Dan. XII, 4) : diversitatem tractantium praesago spiritu nuntiat, et non stolidorum, sed sapientium, commentaria praefigurans. Multiplex namque erit scientia, dum multi non errant…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 12,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie