Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Daniel 5,17Dan.5.17

Daniel répondit en présence du roi: Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents; je lirai néanmoins l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'explication.

Louis Segond 1910

Traductions

Louis Segond 1910

Daniel répondit en présence du roi: Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents; je lirai néanmoins l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'explication.

KJV

Then Daniel answered and said before the king, Let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet I will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.

Lecture patristique

1
  • Esteves Pereira

    CSCO 038 (Aeth 21) — CSCO 038 (Aeth 21) - Esteves Pereira 1907 - Acta martyrum I - v (versio)

    m facti sunt.ex auro et argen- to, opera manus hominum viventium; os habent et non loquun- ! Cf. DAN., v, 17 (Vulg.). — ? Ps. cxin, 4-8. m -< 193 h tur; oculos habent et non videbunt ; aures habent et non audient ; nasum habent et non olfacient; manum habent et non pa…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Daniel 5,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie