Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux qui sont dans les eaux: vous mangerez de tous ceux qui ont des nageoires et des écailles.

KJV

These ye shall eat of all that [are] in the waters: all that have fins and scales shall ye eat:

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Specialibus Legibus (lib. i‑iv)

    μένων τοὺς 25 αἰθυίης SM: αἰθύης v ἐμφορουμένους M 27 τεχνιτευμέναι SM, corr. Mang. 6 Lev. 11,9. 10. Deut. 14,9. 10. 22 Lev. 11,20. 23. 41. 42. ἐδεσμάτων δημιουργοῦσιν ἀναρριπίζουσαι καὶ προσαναφλέγουσαι τὰς ἀπλήστους καὶ ἀκορέστους ἐπιθυμίας, διὰ δὲ τῶν τετρασκελῶν καὶ πολυπόδων…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 14,9 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie