Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Maudit soit celui qui n'accomplit point les paroles de cette loi, et qui ne les met point en pratique! -Et tout le peuple dira: Amen!

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Maudit soit celui qui n'accomplit point les paroles de cette loi, et qui ne les met point en pratique! -Et tout le peuple dira: Amen!

KJV

Cursed [be] he that confirmeth not [all] the words of this law to do them. And all the people shall say, Amen.

Lecture patristique

3
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    άλιν νομοθέτης τὴν ἀπὸ λέχους γυναῖκα ἀπαντὰν προσ- 3 Exod. 23, 17. 6 Exod. 34, 23. Deut. 16, 16. 20 Deut. 27, 26. τάττει καὶ θυσίας τῷ θεῷ προσφέρειν, λέγων οὕτως “ καὶ ἐλάλησε κύριος πρὸς Μωυσῆν, λέγων λάληλησον τοῖς υἱοῖς Ἰσραὴλ, καὶ ἐρεῖς πρὸς αὐτοὺς, γυνὴ ἥτις ἐὰν σπερματισθ…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    πειπὼν ‘ ἐὰν ψυχὴ ἁμάρτῃ ἀκουσίως ἐκ τοῦ λαοῦ τῆς γῆς.” Καὶ δεύτερον δὲ νόμον τίθησιν οὕτως ἔχοντα 3 Deut. 27, 26. 12 Levit. 4, 28. 30 Levit. 5, 1. “ἐὰν δὲ ψυχὴ ἀκούσῃ φωνὴν ὁρκισμοῦ, καὶ οὗτος μάρτυς ἢ ἑώρακεν, ἢ σύνοιδεν, ἐὰν μὴ ἀπαγγείλῃ, λήψεται τὴν ἁμαρτίαν.” Τί οὖν χρὴ τοῦτ…
  • Eusebius of Caesarea

    Demonstratio Evangelica

    ῖς τοῖς ἀμφὶ τὰ Ἱεροσόλυμα κατοικοῦσι καὶ ἐπὶ μόνης τῆς Ἰουδαίας τὰς διατριβὰς ποιουμένοις ὁ κατὰ 12 Deut. 27, 26. Gal. 3, 10. Μωσέα βίος δυσκατόρθωτος ἦν, μή τί γε δυνατὸς ἐπιτελεῖσθαι καὶ τοῖς λοιποῖς ἔθνεσιν · ἔνθεν εἰκότως ὁ σωτὴρ καὶ κύριος ἡμῶν Ἰησοῦς ὁ υἱὸς τοὐ θεοῦ μετὰ τ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 27,26 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie