Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Ta corbeille et ta huche seront maudites.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Ta corbeille et ta huche seront maudites.

KJV

Cursed [shall be] thy basket and thy store.

Lecture patristique

3
  • Philo Judaeus

    De Praemiis Et Poenis Et De Exsecrationibus

    ωδεῖν P 24 κώφωσις ὤτων A: κωφὸν οὖς HP (Turn.) 2 Deut. 28,32. 7 Deut. 28,16. 8 sqq. Deut. 28,18. 12 Deut. 28,17. 18 sqq. Lev. 26,16. Deut. 28,22. 27. ἀμυδρότης αἰσθήσεων καὶ σύγχυσις, καίτοι δεινὰ ὄντα, συγκρινόμενα βαρυτέροις οὐ φαίνεται δεινά —, τοῦ μὲν ἐν φλεψὶν αἵματος ἀποβα…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 104 (Migne)

    et fructus terrae tuae. Maledictus erit ingrediens, nascendo in hanc vitam; et maledictus egrediens (Deut. XXVIII, 17, 18, 19), moriendo videlicet, de hac vita. Et post multa: Advena, inquit, qui tecum versatur in terra, id est, populus gentium, ascendet super te eritque sublimi…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 116 (Migne)

    tus ventris tui; maledictus eris ingrediens, et maledictus egrediens. Mittet Dominus famem super te (Deut. XXVIII, 15-20) ,» etc. Quae omnia nunc in isto infelici populo manifeste videmus impleta; cum propter iniquitatem suam qua Dei Filium denegavit, maledictus exstitit in civit…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Deutéronome 28,17 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie