Traductions
Louis Segond 1910
Car je lève ma main vers le ciel, Et je dis: Je vis éternellement!
KJV
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
Car je lève ma main vers le ciel, Et je dis: Je vis éternellement!
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Car je lève ma main vers le ciel, Et je dis: Je vis éternellement!
KJV
For I lift up my hand to heaven, and say, I live for ever.
Gottschalk of Orbais
Confession and Extended Confession
his people, for he will avenge the blood of his servants and will render vengeance to his enemies." (Deuteronomy 32:40-43). If anyone presumes to say that all these things and many more scattered throughout the canonical Scriptures are foreknown but not predetermined: let him car…
Various
Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)
Manus, Christus ascendens, ut in Deuteronomio: «Levabo ad coelum manum meam [Note: [Col. 0993] 16 Deut. XXXII, 40.] ,» quod Christus ad coelos elevatus [Col. 0993D] est. Manus, consolatio divina, ut in Ezechiele: «Manus Domini erat mecum [Note: [Col. 0993] 17 Ezech. V, 14.]…
Various
Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)
tes, populum ejus, quia sanguinem servorum suorum ulciscetur et vindictam retribuet in hostes eorum (Deut. XXXII, 40-43) . Si quis haec omnia et alia interminabiliter plura per canonicarum latitudinem Scripturarum multipliciter sparsa sic a te praesumit dicere praedicta, ut sint…
Pour une étude immersive de Deutéronome 32,40 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →