Traductions
Louis Segond 1910
J'ai aussi vu sous le soleil ce trait d'une sagesse qui m'a paru grande.
KJV
This wisdom have I seen also under the sun, and it [seemed] great unto me:
J'ai aussi vu sous le soleil ce trait d'une sagesse qui m'a paru grande.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
J'ai aussi vu sous le soleil ce trait d'une sagesse qui m'a paru grande.
KJV
This wisdom have I seen also under the sun, and it [seemed] great unto me:
Eusebius of Caesarea
Generalis elementaria introductio (= Eclogae propheticae)
, Ἀγαθὴ σοφία ὑπὲρ δύναμιν· καὶ σοφία τοῦ πένητος ἑξουδενωμένη, καὶ λόγοι αὐτοῦ οὐκ εἰσὶν ἀκουόμενοι.Eccles. 9, 13. Ἐπεὶ καὶ ἐνταῦθα ὁ μὲν τὰ τοῦ πολέμου ἐνεργῶν βασιλεὺς εἶναι λέγεται, ὁ δὲ διασώζων τὴν ὑπὸ τούτου πολιορκουμένην πόλιν ἀνὴρ πένης καὶ σοφός· λεγομένου δὲ καὶ ἐν τῷ…
Pour une étude immersive de Ecclésiaste 9,13 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →