Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Esther 5,7Esth.5.7

Esther répondit: Voici ce que je demande et ce que je désire.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Esther répondit: Voici ce que je demande et ce que je désire.

KJV

Then answered Esther, and said, My petition and my request [is];

Lecture patristique

2
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 132 (Migne)

    io [Note: [Col. 0079] dei servitio 4. 7. 9-12.] revocatus est [Note: [Col. 0079] servitio subtractus est 5. 7. 9-12.] ; ebrietatibus enim et comessationibus die noctuque vacans, ad extremum mente captus, in maniacam [Note: [Col. 0079] in amaniacam 7. in amanicam 9. 10. amenciam 1…
  • Sedlacek

    CSCO 053 (Syr 18-20) — CSCO 053, 060 (Syr 18-20) - Sedlacek 1909 - Dionysius bar Salibi In Apocalypsim - t-v (t-v)

    n nomine illo vili et contemptibili apud eos fieri miracula, credant eum esse Deum qui super omnia est. v. 7) El apprehendit eum manu eius demlera et erexit ewm; h. e. quia non credidit ante experientiam, quod possit surgere ad verbum, ideo apprehendit eum manu eius; sed il…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Esther 5,7 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie