Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 1,6Exod.1.6

Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Joseph mourut, ainsi que tous ses frères et toute cette génération-là.

KJV

And Joseph died, and all his brethren, and all that generation.

Lecture patristique

3
  • Augustinus (pseudo)

    Sermones Suppositi. Classis I. De Veteri Et Novo Testamento

    m. Amen. SERMO XVI (a). De eo quod scriptum est, Mortuus est Joseph, el filii Israel creverunt, etc. Exod. 1, 6 (b). I. Mortuo Joseph multiplicantur Israelitæ, mortuo Christo Christiani. Audivimus in lectione quæ lecta est, fratres charissimi, qualiter mortuo Joseph filii Israel…
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    Gen. 3, 21. 23 — ff vgl. Ancoiatus c. 62, ff; I 74, 15ff — 18 vgl. Exod. S, 17 — 19 Exod. 4, 3 — 20 Exod. 1, 6 — 25 vgl. zu Ζ. 11 M U (von Ζ. 5 Μ’ ἕτερα an) 4 * *] der Zusammenhang ist hier undeutlich; das folgende μεθ᾿ ἕτερα stammt wohl vom Abschreiber her, der einige Sätze über…
  • Suda

    Suidae lexicon

    2555 cf 2591, hinc καὶ ἀνωμότεροϲ 2557 cf 2594 2568 hinc v. κἀκερουτίαϲ. A(GITFSM) 2 καὶ ἀνωμότεροϲ ex 1 6 Ἀνονόμαϲτοϲ] Ἀνωνόμαϲτοϲ AS M 9 κατόπιν ex S 12 Ἀνοργίαϲ] Ἀοργία (Ἀνοργία l) καὶ ἀνοργία GI 2566 om. GTF mg. A post 2567 l post 2575 S 22 Ὑδρίᾳ A Ὑδρείᾳ rell. καταχρήϲεϲθαι…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 1,6 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie