Traductions
Louis Segond 1910
Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.
KJV
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.
Louis Segond 1910
Hébreu original
Louis Segond 1910
Moïse laissa partir son beau-père, et Jéthro s'en alla dans son pays.
KJV
And Moses let his father in law depart; and he went his way into his own land.
Various
Patrologia Latina Vol. 198 (Migne)
ces in levibus judicabant: omne autem verbum quod gravius erat, ad ipsius Moysis examen referebant (Exod. XVIII, 13-27) . Sic in hoc jubetur praepositus ad presbyterum referre: quidquid per se secundum canonicam Regulam non valet definire. Unde patet verum esse, quod superius di…
Pour une étude immersive de Exode 18,27 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.
Étude approfondie →