Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 19,1Exod.19.1

Le troisième mois après leur sortie du pays d'Egypte, les enfants d'Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.

Louis Segond 1910

Hébreu original

בַּ/חֹ֨דֶשׁ֙ הַ/שְּׁלִישִׁ֔י לְ/צֵ֥את בְּנֵי יִשְׂרָאֵ֖ל מֵ/אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם בַּ/יּ֣וֹם הַ/זֶּ֔ה בָּ֖אוּ מִדְבַּ֥ר סִינָֽי

Traductions

Louis Segond 1910

Le troisième mois après leur sortie du pays d'Egypte, les enfants d'Israël arrivèrent ce jour-là au désert de Sinaï.

KJV

In the third month, when the children of Israel were gone forth out of the land of Egypt, the same day came they [into] the wilderness of Sinai.

Lecture patristique

2
  • Eusebius of Caesarea

    Onomasticon

    τὸ ὄρος τοῦ Σεμερὼν παρὰ Σεμήρ«, κτίσαι τε ἐπ’ αὐτοῦ πόλιν καὶ ἐπονομάσαι Σεμηρὼν παρὰ τὸν Σεμήρ. 1 Ex 19, 1 2 f. Num 33, 36 10 Num 25, 3 11 Jos 2, 1 13 Jos 13, 19 Jes 16, 8 f. 16 Jos 15, 3 24 I Kön 16, 24 1 ἄγαρ. αὕτη πάροικος. κάδης. ἁγία αὕτη. βαρόδ ἐν κακοῖς ἡ (1. ἧ) κτίσις V…
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 174 (Migne)

    t assumpserim mihi in peculium de cunctis populis, eritisque mihi regnum sacerdotale et gens sancta (Exod. XIX, 1-6) . Haec verba cum exposuisset Moyses majoribus natu, respondit universus populus: Cuncta quae locutus est Dominus faciemus (ibid., 8) . Cum retulisset Moyses verba…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 19,1 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie