Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 2,5Exod.2.5

La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner, et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve. Elle aperçut la caisse au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

La fille de Pharaon descendit au fleuve pour se baigner, et ses compagnes se promenèrent le long du fleuve. Elle aperçut la caisse au milieu des roseaux, et elle envoya sa servante pour la prendre.

KJV

And the daughter of Pharaoh came down to wash [herself] at the river; and her maidens walked along by the river's side; and when she saw the ark among the flags, she sent her maid to fetch it.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 112 (Migne)

    ut in Exodo: «Et videns fiscellam in * papyrione misit unam e famulabus suis [Note: [Col. 1021] 16 Exod. II, 5.] ,» quod Ecclesia de [Col. 1022A] gentibus, ut vidit fidem Christi apud Judaeos, misit devorationem suam, et credendo suscepit Christum. Paradisus est sancta Ecc…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 2,5 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie