Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 24,4Exod.24.4

Moïse écrivit toutes les paroles de l'Eternel. Puis il se leva de bon matin; il bâtit un autel au pied de la montagne, et dressa douze pierres pour les douze tribus d'Israël.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Moïse écrivit toutes les paroles de l'Eternel. Puis il se leva de bon matin; il bâtit un autel au pied de la montagne, et dressa douze pierres pour les douze tribus d'Israël.

KJV

And Moses wrote all the words of the LORD, and rose up early in the morning, and builded an altar under the hill, and twelve pillars, according to the twelve tribes of Israel.

Lecture patristique

1
  • Epiphanius

    Panarion (Adversus Haereses)

    l. Gen. 42, 3 — 19f vgl. Joh. 20, 24 — 24f vgl. Gen. 35, 22 — 25f vgl. Exod. 28, 15 u. 29 — 26f vgl. Exod. 24, 4 — 27f vgl. Jos. 4, 3 V M lat. 1 > *] et lat. 2 <εἶναι> *] esse lat. 6 σωτήριον < lat. ἀδελφῶν αὐτοῦ] inter fratres suos lat. 13 〈κατὰ〉 *] secundum lat.; > Ausgg. 15 <τ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 24,4 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie