Aller au contenu principal
bible.reafit.ai
Exode 7,23Exod.7.23

Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Pharaon s'en retourna, et alla dans sa maison; et il ne prit pas même à coeur ces choses.

KJV

And Pharaoh turned and went into his house, neither did he set his heart to this also.

Lecture patristique

1
  • Philo Judaeus

    De Fuga Et Inventione

    πιστραφεὶς“ γάρ φησι „Φαραὼ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἐπέστησε τὸν νοῦν οὐδ’ ἐπὶ τούτῳ“ (Exod. 7,23), ἴσον τῷ ἐπ’ οὐδενὶ τὸ παράπαν, ἀλλ’ εἴασεν αὐτὸν οἷα φυτὸν ἀγεώργητον ἀφαυαίνεσθαι καὶ στειρούμενον ἀγονίᾳ χρῆσθαι. οἱ μέν γε βουλευόμενοι καὶ σκοπούμενοι καὶ πάντ’ ἐ…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Exode 7,23 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie