Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Egypte, et à sa multitude: A qui ressembles-tu dans ta grandeur?

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Egypte, et à sa multitude: A qui ressembles-tu dans ta grandeur?

KJV

Son of man, speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude; Whom art thou like in thy greatness?

Lecture patristique

1
  • Tonneau

    CSCO 152 (Syr 71) — CSCO 152 (Syr 71) - Tonneau 1955 - Ephraem Syri in Genesim et in Exodum - T (textus)

    i, 18-20) . Sectio XXIV (Ez. xxiv, 4-17) . Seetiones XXV-XXXI (Ez. XXV, 1-22) . Sectio XXXII (Ez. xxxi, 1-20). INDEX VERBORUM GRAECORUM = — = ы Or G сл Ot -1 IS Š F CÇ, © = ы и с INDEX VERBORUM GRAECORUM 158 таб easly 21, 6 — emaa, 62, rúpavyvos aoi, 80,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 31,2 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie