Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d'Israël; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les montagnes d'Israël; ils auront tous un même roi, ils ne formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en deux royaumes.

KJV

And I will make them one nation in the land upon the mountains of Israel; and one king shall be king to them all: and they shall be no more two nations, neither shall they be divided into two kingdoms any more at all:

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 121 (Migne)

    iliorum usque in sempiternum, et David servus meus princeps eorum usque in sempiternum, et reliqua (Ezech. XXXVII, 11-24) . Vide modo quod nullam occasionem invenire potes, ut ista omnia non sint futura desuper terram. Finit. XVIII. ITEM EPISTOLA ALVARI TRANSGRESSORI DIRECTA.…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 37,22 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie