Aller au contenu principal
bible.reafit.ai

Il me conduisit, par l'entrée qui était à côté de la porte, dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs, vers le septentrion. Et voici, il y avait un lieu dans le fond, du côté de l'occident.

Louis Segond 1910

Hébreu original

Traductions

Louis Segond 1910

Il me conduisit, par l'entrée qui était à côté de la porte, dans les chambres saintes destinées aux sacrificateurs, vers le septentrion. Et voici, il y avait un lieu dans le fond, du côté de l'occident.

KJV

After he brought me through the entry, which [was] at the side of the gate, into the holy chambers of the priests, which looked toward the north: and, behold, there [was] a place on the two sides westward.

Lecture patristique

1
  • Various

    Patrologia Latina Vol. 202 (Migne)

    Patrologia Latina. Vol. 202 Bibliographic details for the Source Text Patrologiae Cursus Completus, sive bibliotheca universalis ... omnium S.S. Patrum, Doctorum, Scriptorumque ecclesiasticorum qui ab aevo apostolico ad Innocentii III tempora floruerunt ... SERIES SECUNDA,…

Aller plus loin

Pour une étude immersive de Ézéchiel 46,19 — méditation, lectio divina, exégèse, théologie — découvre Open Study Bible.

Étude approfondie